The Man with Seven Hornsሰባት ቀንዶች ያሉት ሰው
Tigrayትግራይ · 3 min readደቂቃ ንባብ
Narratorተራኪ: Unknown
Narrator Unknown
There were seven women, the seventh was lame. All of them gave birth. After that, forty or eighty days, the seven went out to fetch firewood. The lame woman put her child under a tree and the others put their babies up in the tree.
A hyena came and the women said to the hyena, “Our babies are up in the tree so don’t touch them, but the son of the lame woman is on the ground. You can eat him.”
So the hyena said, “OK.”
The lame woman cried and cried and the others were laughing and playing. When they came back with their firewood they found the son of the lame woman was OK, but the others were eaten. So the lame woman was very happy and the others were crying.
The women said to the child, “You can have the milk from all of us and have seven horns, or you can have the milk from one of us and only one horn.”
He chose to get seven milk and seven horns.
One day he dug the soil with his seven horns and he found water in the ground. And the hare came across him and asked him if she can drink some of the water.
He said, “OK. But first guard the water for me while I go and eat my lunch.”
In the meantime the fox came by and asked the hare if he could drink.
She said, “No. The man with seven horns will come and kill you.”
So the fox went away. Then a lion came.
“Oh hare, may I drink water?”
“No. The man with seven horns will come and kill you.”
So the lion said, “Why should I care?”
And he kicked her and drank the water.
The hare sang a poem:
"Mr. So and So with seven horns
The water is being drunk by someone."
"What are you saying?"
The man with seven horns came and quarrelled with the lion.
While they were fighting, one of his horns was broken and one of the lion’s teeth was broken, and the hare said, “Stop, let’s go home and I’ll mediate between you.”
So they accepted and went together.
The six-horned man sat on his bed drinking tala{footnote}Beer.{/footnote} and eating good quality k'olo (roasted grains). The lion also was drinking, but only the remains of the tala. He was eating only k’olo of barley.
The lion went to his home and sent a message to the hare saying, “I’m sick, you’d better come and treat me.”
So the hare went to him with injera{footnote}Injera is a flat, round bread usually made from tef, a grain cultivated in the highlands of Ethiopia.{/footnote}.
He invited her to eat barley k’olo. She refused.
When she refused the k’olo and the remains of the tala, he hit her with a stick.
The hare said, “This will not harm me.”
And the lion said, “What will hurt you then?”
He told the hare he would bring a special stick from the nearest mountain, and he tied her with rope.
The fox went past the lion’s house and saw the hare.
“What are you doing here?” he said.
She said, “Mr. Lion has asked me to eat k’olo and drink tala and I refused so he tied me here.”
The fox said, “OK, I’ll let you go, but tie me in your place, so that I can eat and drink.”
So the lion comes back and with his special stick began hitting the fox.
So the fox said, “No, I’ll eat and drink!”
But he said, “Whatever are you talking about?”
So he went on hitting her, but the hare escaped.
ሰባት ቀንዶች ያሉት ሰው
ተራኪው የማይታወቅ
በአንድ ወቅት ሰባት ሴቶች ነበሩ፡፡ ሰባተኛዋም አካለ ስንኩል ነበረች፡፡ ታዲያ ሰባቱም ሴቶች ወልደው ከአርባ ወይም ከሰማንያ ቀናት በኋላ ሰባቱም ልጆቻቸውን ይዘው የማገዶ እንጨት ሊሰበስቡ ሄዱ፡፡ አካለ ስንኩሏ ልጇን ከዛፉ ስር ስታስቀምጠው ሌሎቹ ልጆቻቸውን ከዛፍ ላይ አኖሯቸው፡፡
ጅቡም በመጣ ጊዜ አንዲቷ እናት “ልጆቻችን ዛፉ ላይ ናቸውና አትንካብን፡፡ ነገር ግን የአካለ ስንኩሏ ልጅ ዛፉ ስር ስለሆነ እሱን ልትበላው ትችላለህ፡፡” አለችው፡፡
ጅቡም “እሺ” አለ፡፡
አካለ ስንኩሏ ሴት ስታለቅስ፣ ስታለቅስ ሌሎቹ ግን እየተሳሳቁ ይጫወቱ ነበር፡፡ ታዲያ የማገዶውን እንጨት ይዘው ሲመለሱ የአካለ ስንኩሏ ሴት ልጅ ደህና ሆኖ ሌሎቹ ልጆች ተበልተው ቆዩአቸው፡፡ አካለ ሰንኩሏም ሴት በጣም ስትደሰት ሌሎቹ ማልቀስ ጀመሩ፡፡
ከሴቶቹ አንዷ ልጁን “የሁላችንም ወተት ጠብተህ ሰባት ቀንዶች ይኑሩህ ወይስ ከአንዳችን ብቻ ጠብተህ አንድ ቀንድ ይኑርህ?” ብላ ስትጠይቀው እሱም ሰባት ወተትና ሰባት ቀንዶች እንዲኖረው መረጠ፡፡
ከእለታት አንድ ቀን በሰባት ቀንዶቹ መሬቱን ሲቆፍር ውሃ አወጣ፡፡
በዚህ ጊዜ አንዲት ጥንቸል መጥታ “ውሃውን ልጠጣ?” ብላ ስትጠይቀው እሱም “እሺ፣ ነገር ግን መጀመሪያ እኔ ሄጄ ምሳዬን በልቼ እስክመጣ ውሃውን ጠብቂልኝ፡፡” አላት፡፡
ይህንንም ብሏት ሲሄድ አንድ ቀበሮ ወደ ጥንቸሏ መጥቶ ውሃውን መጠጣት ይችል እንደሆነ ሲጠይቃት “አይሆንም፡፡ ባለ ሰባት ቀንዶቹ ሰው መጥቶ ይገድልሃል፡፡” አለችው፡፡
ከዚያም ቀበሮው ሄዶ በምትኩ አንበሳ መጣ፡፡
እርሱም “ጥንቸል ሆይ! ውሃውን ልጠጣ?” ብሎ ጠየቃት፡፡
ጥንቸሏም “አይሆንም፣ ባለ ሰባት ቆንዶቹ ሰው መጥቶ ይገድልሃል፡፡” አለችው፡፡
አንበሳውም “ታዲያ እኔ ምን አገባኝ” ብሎ ጥንቸሏን በርግጫ ብሏት ውሃውን ጠጣ፡፡
ጥንቸሏም በግጥም እንዲህ ብላ ዘፈነች፤
“ሰባት ቀንዶች ያሉህ አያ እገሌ፣
ውሃው እየተጠጣብህ ነው፡፡”
በዚህ ጊዜ አንበሳው “ምን እያልሸ ነው?” ሲላት እርሷም “ኧረ ምንም አላልኩ፣ እየዘፈንኩ ነው፡፡” አለችው፡፡
ከዚያም ባለ ሰባት ቀንዶቹ ሰው መጥቶ ከአንበሳው ጋር ትግል ገጠሙ፡፡ ታዲያ በትግሉ ወቅት የሰውየው አንድ ቀንድ እና የአንበሳው አንድ ጥርስ ተሰበሩ፡፡ ጥንቸሏም “ፀባችሁን አቁሙና ወደ ቤት ሄደን እኔ ላስታርቃችሁ፡፡” አለች፡፡
እነርሱም በዚህ ተስማምተው አብረዋት ሄዱ፡፡ ባለ ስድስቱ ቀንዶች ሰው አልጋው ላይ ተቀምጦ ጠላና{footnote}ጠላ ቢራ መሰል ባህላዊ መጠጥ ነው፡፡{/footnote} ጥሩ ቆሎ ይበላ ጀመር፡፡ አንበሳውም ይጠጣ ነበር ነገር ግን የጠላውን አተላ እየጠጣ የገብስ ቆሎ ነበር የሚበላው፡፡
በኋላም አንበሳው ወደ ቤቱ ሄዶ ለጥንቸሏ “አሞኛል፣ መጥተሽ ብታስታምሚኝ ይሻላል፡፡” ብሎ ላከባት፡፡
ጥንቸሏም እንጀራ{footnote}እንጀራ በኢትዮጵያ ደጋማ አካባቢዎች ከሚበቅለው ጤፍ የተባለ ሰብል የሚሰራ ጠፍጣፋ፣ ስስና ክብ ምግብ ነው፡፡{/footnote} ይዛ አንበሳውን ልትጠይቅ ሄደች፡፡ አንበሳውም የገብስ ቆሎ እንድትበላ ቢጋብዛት እምቢ አለች፡፡ ቆሎውንና የጠላውን አተላ አልፈልግም ስትል በዱላ መታት፡፡
ጥንቸሏም “ይህ እኔን አይጎዳኝም፡፡” ስትለው እርሱም “ታዲያ የሚጎዳሽ ምንድነው?” አላት፡፡ በአካባቢው ከሚገኘው ተራራ ለየት ያለ ዱላ ቆርጦ እንደሚመጣ ነግሯት በገመድ አስሯት ሄደ፡፡
በዚህ ጊዜ በአንበሳው ቤት አጠገብ ታልፍ የነበረች አንዲት ቀበሮ ጥንቸሏ ታስራ ስታያት “እዚህ ምን እያደረግሽ ነው?” አለቻት፡፡
ጥንቸሏም “አያ አንበሳ ቆሎ እንድበላና ጠላ እንድጠጣ ቢጠይቀኝ እምቢ ስላልኩት እዚህ አስሮኝ ሄደ፡፡” አለቻት፡፡
ቀበሮዋም “እንግዲያውማ እኔ ልፍታሽና በምትክሽ እኔን እሰሪኝ፡፡ እኔ መብላትም ሆነ መጠጣት እችላለሁ፡፡” አለቻት፡፡
ከዚያም አንበሳው ተመልሶ መጥቶ ቀበሮዋን ባመጣው ልዩ ዱላ ሲደበድባት እሷም “ኧረ እኔ እበላለሁ፣ እጠጣለሁም” አለች፡፡ እርሱም “ምንድነው የምትቀባጥሪው?” እያለ ድብደባውን ሲቀጥል ጥንቸሏ ግን አመለጠች፡፡
Check your understandingግንዛቤዎን ይፈትሹ
How many women were there in the story?
What was special about the seventh woman?
Where did the lame woman put her child?
When the women came back with their firewood, what did they find?
The boy chose to have milk and horns. What did he choose?
How did the boy find water in the ground?
For discussionለውይይት
- The other women told the hyena to eat the lame woman's baby. What do you think about how they treated her? Was it fair?
- At first the lame woman cried and the others laughed, but later this changed. How did their feelings change, and what does this teach us?
- The boy was kind and let the hare drink his water, but he asked her to guard it first. What does this show about his character?
- The story ends suddenly when the lion arrives. What do you think might happen next between the lion, the hare, and the man with seven horns?